Saturday, December 26, 2009

Dining Table Dimensions Standard






weep too much as he wants Anne Carson, the writer aulentissima academic, daughter of Homer. It will be difficult for her to surpass those of dogs shameless annunziani that fill the shelves and get to earn a place in the century so worm-eaten. Yet I even oust quell'Orwell for her (imagine other dogs), who with his pigs and his eyes on me came to boredom as the poncho Clint Eastwood in him the same. The defect of the times? I never seemed to writers from Centuri. (Do not complain, I do my best to contain it.)

'Autobiography of Red' is a book as he wrote once, with the ink and feather pen. Yet it looms as a very deep iceberg. Travel "on the golden wings of poetry and is tense and vibrant as ever rusty bow of Cupid. And 'in fact a book about love, and as always happens when you write books about love - This is no exception - is also its opposite. Because from time immemorial, all more or less like Geryon, the hero and fragile winged monster of this novel, we saw the dark spots of the night it was raining on him, as Whitman said the great, perhaps feeling the anger to depression or perhaps the melancholy the duende that takes us on a winter's night and suffocates us a thousand times and it is reborn with the present or with random acts that reveal a kind gesture of the beloved and then take us back to the extreme prostration, in the eternal cycle impietosissimo the seasons of the heart. Geryon as we have all felt our whole body trace lover "the curve of a scream - Bulleted verso il costume tutto umano dell’amore sbagliato”.
L’amore sbagliato, ahi! Esta selva selvaggia e aspra e forte!

I richiami mitici sono potenti e meravigliosi.
Si ricostruisce, invertendo il mito, e a partire dai pochi frammenti della Gerioneide del poeta Stesicoro, “nato dopo Omero e prima di Gertrude Stein”, la storia dolorosissima di un giovane ragazzo, Gerione, che viaggia su aereoplani fa fotografie e non balla il tango a Buenos Aires - pertanto modernissimo - , le cui ali inutilizzate sono insieme lo stigma della sua diversità e inadeguatezza nondimeno il simbolo della sua immortalità. Non risulterebbe interessante a nessuno la sua storia se la Carson, al pari di qualunque altro scrittore vivente semidotato, pensasse per individui anziché per specie. Ciò che invece viene disegnata, pur nell’arte raffinatissima della verosimiglianza, non priva di metafore (e che metafore cojones di un bariccolos), è l’universalità. Obbedendo perciò a quella sacra legge che dice che si disegna tutto, persino l’infinito, la poetessa si addentra in quel pervicace territorio delle relazioni umane, umanissime, dove lo scambio è bandito e qualsiasi esempio di democrazia è solo un’utopica forma di comunione. Se c’è desiderio dell’altro non c’è democrazia, ma lotta, disarmonia. Il desiderio as a light attracts moths without ensuring their safety. In the cruel game of human relations and the modern condition in which Carson puts them, be released from the reports of abuse that existed in myth, Geryon and Heracles are free to love each other, if both want it. But if the myth of Herakles kill Geryon with his club terrible, to fulfill its tenth last effort in the history of Carson Heracles kills his treacherous character with the weapons of seduction, slowly, but left the fate of "friend". An unequal struggle. For the divine Carson, as well as for our beloved Savinio, even wars have lost their frankness. There are no more wars and wars just nice just nasty. E l’infelicità si sprigiona, come la lava di un vulcano reticente, dall’ambiguità dei rapporti. Ci immalinconisce nella Carson il pensiero che non saremo in grado di riconoscere i segni. Anche abbandonarsi alla contemplazione della natura non placherà, come nell’antichità, le nostre angosce. Occorrerà fare il gesto, per non aver cose di seconda mano.
Si narra che Elena abbia accecato il poeta Stesicoro per aver questi composto un poema dove la donna funesta veniva dipinta con parole infuocate e blasfeme. Questi fu così astuto però da scrivere una palinodia per riottenere la benevolenza, riavendo così immediatamente la vista. La Carson si chiese dove fu la grandezza di Stesicoro. E nella prima parte del suo poema narrativo parla di Stesicoro come del poeta che liberò l’essere, che diede nuova brillantezza alla tradizione, mutando e sciogliendo le divine figure da quegli aggettivi che li immortalavano in figure fisse ed eterne, però morte. Elena, tra queste, era immortalata nel gesto turpe e volgare di chi innesca una guerra, di chi provoca sciagure. Stesicoro, secondo la Carson, ebbe la capacità di liberare Elena dal suo aggettivo, dal suo epiteto inclemente. E la liberazione fu così potente e meravigliosa che questa emanò una luce così intensa che rese cieco per pochi istanti il poeta. La versione ribaltata dell’episodio dell’accecamento crea tra la Carson e Stesicoro un gioco di specchi impareggiabile, e ci suggerisce, con il piglio tutto profumato della grande letteratura, come sia accecante il potere della parole e della narrativa.