Il borgomastro di Furnes
Una mattina S. si svegliò e iniziò a scrivere il Borgomastro di Furnes.
Il libro quale si presentò ai diversi editori era un libro devastante nella sua perversa diligente analisi, minuziosa quanto quella di Dio quando creò i fondali marini. Bompiani chiese a S. di modificarlo – il libro era troppo morboso - , supplicò di trarre conclusioni meno affrettate e crudeli, e avrebbe così considerato la possibile segnalazione a Nottetempo editore. Einaudi invece fece sapere che non rientrava nel loro triangolo editoriale. Sellerio si lamentò the fact that although the spirit of the book to be very insular and Leopard, not even a word - a - it was in Sicilian dialect. Feltrinelli not pronounced and, if he spoke, he did so badly and rudely. Adelphi instead, spitting on the plate where he had eaten for years, accused S. of plagiarism, and sued. Calasso, remorse, the day of Judgement, farting all morning.
Bleah.
The mayor, banned from the universe, ended tragically in the hands of an insurgent aNobiiano all who read it completely twice and then reviewed. He called the mayor of Funes, because everyone was reminded of the manuscript and was in their memory like a photograph, a shot vulgar and inclementissimo, and how the teacher said Hugo's book was "subject to absences in the infinite." They all agreed as a truffle dogs that sniff that this was indeed a white truffle and also, but no one was sure of himself so much to eat and then die not intoxicated. Pessoa said that the book was in fact a Hamlet who was preparing a trap, but that there was the play right to recite it. The aNobiiano was not of the same opinion, and adduced a number of reasons that I can not remember but which are cited in the courts. The book is really dangerous, as another pointed out aNobiiano. However, all measures were appropriate.
It tells of a man, and this già è una novità. L’uomo non solo è sessualmente completo, ma medita vivendo gli ultimi infausti giorni della sua rigida, discutibile carriera di borgomastro, e questo oltre che essere una novità gli fa onore. Molti sono morti senza averlo fatto e sapevano di star per morire; lui, pur non sapendo se nel libro morirà, si carica sulle spalle questo gravoso affare; S. certamente se sa una cosa è che non sopravvivrà. Sopravvivere nel senso di rimanere fra la vita e la morte. In quel limbo dove non esiste quella che Keats chiamava la “capacità negativa”, ossia la capacità dell’immaginazione di resistere strenuamente e fisicamente, di sopportare passioni ossimeriche (nel senso di omeriche e contrastanti), mantenendo l’atteggiamento più impassibile e distaccato possibile. La capacità negativa è prerogativa della vita, ha odore di animale, e si nutre di locuste e miele selvatico. Ah! Se il nostro borgomastro potesse firmare questo contratto, firmerebbe, per diana, se firmerebbe!
Non contento infatti S. non solo lo espone a simili intemperie, ma ci mostra anche come nel cuore dove alberga una lotta, fuori dalla sua porta si scatena la tempesta. Attorno al borgomastro infatti scorrono, come bisce, una lunga sequenza di tipi umani. Sono i surrogati della società, i mefitici buontemponi del tutto bene-come stai-spero bene. Quelli a cui non daresti la mano perché è “umidiccia”, come quella del signor kempenaar. You can not say at all that St. seeks to strengthen its plot with "a foreign splendor, a splendor foreigner as Wordsworth said, the trick that allows any writer to give average good shine to the central frame with a series of parallel sub-plot or characters comfortable. None splendor behind this superb creation. No God would repeal a flood on this mass of petulant criminals. Everything in the story, becomes a matter burial. And if the climax is the expectation itself, the police here is not in unmasking a murderess, but in finding a fee and who does his duty and that is also strongly disumano.Commuove like this man, the mayor of Furnes, both man which is reserved for a task, such as living in a small town, along its streets and piazzas, and descend to the bottom of his dark, as would the food, "they can not refuse to sin, because sin of the man who refuses to sin is not forgivable. "
Simenon's death, especially this Simenon, reminds us of how his work as a scribe could write pages to the end of the world, and therefore, like all sacred dead, reminds us of the masterpieces that we have lost forever and insights that we see today or tomorrow without their help.
you had a vision of the road that barely covers the road (TS Eliot)